Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "william de newburgh" in English

English translation for "william de newburgh"

william of newburgh
Example Sentences:
1.However, as William of Newburgh relates, Wimund in time claimed to be the son of the Mormaer of Moray.
Toutefois, comme William de Newburgh le précise, Wimund proclamait être le fils du Mormaer de Moray.
2.Along with William of Newburgh, he recorded the earliest stories of English vampires.
Avec l'aide de William de Newburgh, il a noté les premières histoires de vampires anglais (plus précisément, des histoires de revenants).
3.The medieval chronicler William of Newburgh wrote that eventually Coutances' ambition overcame his greed, and he agreed to the translation.
Le chroniqueur contemporain William de Newburgh écrit : « finalement, l'ambition de Coutance l'emporta sur son avidité ».
4.For William of Newburgh, David was a "King not barbarous of a barbarous nation", who "wisely tempered the fierceness of his barbarous nation".
Pour William de Newburgh, David est un « roi non barbare d'une nation barbare », qui « a sagement tempéré les ardeurs et la férocité des barbares de sa nation ».
5.The episode proved to be a long-running point of dispute between the two kings and the chronicler William of Newburgh called the ensuing conflict with Toulouse a "forty years' war".
L'épisode se révéla être un sujet de contentieux durable entre les deux souverains, et le chroniqueur William de Newburgh qualifia le conflit avec Toulouse de « guerre de quarante ans »,.
6.Writing in the 1190s, William of Newburgh commented that "in his own time he was hated by almost everyone"; he was widely criticised by his own contemporaries, even within his own court.
Écrivant dans les années 1190, William de Newburgh nota que « de son temps, il était haï par presque tout le monde » ; il était fréquemment critiqué par ses contemporains même ceux appartenant à sa cour,.
7.One day at harvest time, according to William of Newburgh during the reign of King Stephen (1135–1154), the villagers of Woolpit discovered two children, a brother and sister, beside one of the wolf pits that gave the village its name.
Un jour de la saison des moissons, sous le règne du roi Étienne (1135-1154) selon William de Newburgh, les villageois de Woolpit découvrent deux enfants, un frère et sa sœur, près d'un des pièges à loups qui ont donné son nom au village.
Similar Words:
"william de grey (1er baron walsingham)" English translation, "william de la pole" English translation, "william de la pole (1er duc de suffolk)" English translation, "william de la pole (baron de l'Échiquier)" English translation, "william de lamberton" English translation, "william de rham" English translation, "william de ropp" English translation, "william de vaulle" English translation, "william de wendeval" English translation